我轻轻地卸下行囊,
欲将往日的一切珍藏——
那些美好,那些辛苦,
还有,那些彷徨。
我在记忆里驻足,
端详你昨日的模样。
理想,是一幅泛黄的地图,
虽已破旧,仍指着我梦里的方向。
喧嚣无法分忧,
寂寞却如同老友。
人间的堤坝,总挡不住
岁月的悠悠。
我掬起一缕时光,
藏进渐宽的衣袖。
女儿说,快过来呀,看——
细小的花瓣已然绽放。
绽放的花儿将前路照亮,
我轻轻地,轻轻地,背上了行囊。
写于2015年2月19日 春节。
总体来看,这是一首失败之作 :(
不过这毕竟是我首次尝试现代白话诗,记录在这里总有些历史意义。
– 2016-03-19
搬迁前旧址:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_63d7b9a10102vbuj.html